Tag Archives: manuales grupos electrogenos

NORMAS DE SEGURIDAD GRUPOS ELECTROGENOS HIMOINSA MANUAL

  1. Normas de seguridad GRUPOS ELECTROGENOS

Antes de trabajar en la máquina es importante que lea atentamente las normas

de seguridad indicadas, e infórmese de los requisitos locales establecidos en

materia de seguridad.

La instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones sólo se llevarán a

cabo por personal autorizado y competente, siendo responsabilidad del propietario

del grupo electrógeno realizar estas operaciones en condiciones de seguridad.

Las piezas y accesorios deben ser reemplazados si no están en condiciones

de funcionamiento seguro.

Como premisa al contenido del presente manual, seguidamente le detallamos

los criterios básicos que, por su propia seguridad y la de terceros, deberá seguir

con especial atención.

3.1 Precauciones generales de seguridad

Por su propia seguridad y la de terceros, siga con especial atención los siguientes

criterios básicos de seguridad:

  • •No permita el acceso a al grupo electrógeno a personas no

autorizadas ni a personas que lleven marcapasos, debido a las

posibles interferencias electromagnéticas sobre los aparatos

cardioestimuladores.

  • •No acercarse al grupo electrógeno llevando prendas holgadas u

objetos que puedan ser atraídos por el flujo de aire o por las partes

móviles del grupo.

  • •No fume ni provoque chispas en las inmediaciones del grupo

electrógeno ni de la instalación de combustible externa.

  • •Extreme las precauciones con los gases de escape ya que

dependiendo del combustible utilizado pueden contener monóxido de

carbono, un gas incoloro e inodoro muy peligroso y perjudicial para la

salud en caso de inhalarse.

  • •Queda prohibido tanto anular y/o desmontar los dispositivos de

seguridad como modificar los reglajes del grupo electrógeno.

  • •Queda prohibido apoyarse sobre el grupo electrógeno o dejar objetos

en el mismo.

 

En el caso de los grupos de accionamiento automático, se recomienda además:

  • •Colocar una luz roja en una posición bien visible y que se encienda

cuando el grupo está en marcha.

  • •Colocar un letrero de peligro que avise de la posibilidad de un

arranque automático imprevisto de la máquina.

  • •Colocar un letrero de obligación que indique que “Todas las

operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas con el grupo en

posición de BLOQUEO”.

  • •Para la parada de emergencia del grupo, presionar el pulsador de

“parada de emergencia”, situado en los laterales exteriores del

grupo o en el interior o junto al cuadro de protección y maniobra,

dependiendo del grupo.

NOTA:

Para conocer el lugar en el que están instaladas algunas de las componentes

que se citan a continuación, acuda al Apartado 4.1 Composición del grupo

electrógeno.

3.2 Seguridad en la recepción, almacenamiento y desembalaje

  • •A la recepción del grupo electrógeno comprobar que el material

recibido corresponde al albarán de entrega, y que la mercancía está

en perfectas condiciones.

  • •Para la elevación y el transporte del grupo deben emplearse aparatos

elevadores de suficiente capacidad, siguiendo las indicaciones

del Apartado 4.2 Descarga y manipulación y del Apartado 4.3

Transporte. Todas las piezas sueltas o pivotantes deben sujetarse de

forma segura antes de elevar el equipo.

  • •En la movilización del grupo electrógeno, y en especial en

la elevación, se recomienda utilizar los puntos reseñados

específicamente para dichas funciones, verificando previamente el

estado óptimo de los puntos de elevación

  • •Queda totalmente prohibido usar otros puntos de izado, situados

sobre el motor, alternador u otros componentes.

  • •El grupo electrógeno que resulte dañado, por cualquier motivo

durante el transporte, almacenamiento, y/o montaje, no debe ser

puesto en marcha antes de una verificación efectuada por nuestro

personal especializado.

  • •Si se desea almacenar el grupo hasta su utilización es aconsejable

disponer de un local debidamente protegido de agentes químicos

que puedan deteriorar sus componentes.

  • •El desembalaje deberá efectuarse con cuidado, evite causar daños

al material durante dicha operación, en especial, cuando emplee

palancas, sierras u otros utensilios metálicos.

3.3 Seguridad durante la instalación y primera puesta en servicio

  • •La instalación del Grupo Electrógeno y sus correspondientes

accesorios deben ser efectuados por personal especializado. Ante

cualquier dificultad en la instalación, consulte con el Departamento

Técnico de HIMOINSA.

  • •Debe conocer los procedimientos de emergencia relacionados con

la instalación a ejecutar, siendo apropiado colocar un extintor en las

inmediaciones del grupo electrógeno. Puede consultar con el cuerpo

de bomberos para mayor información relacionada con la prevención

de incendios.

  • •Lleve siempre casco protector, calzado y guantes de seguridad, gafas

de protección y ropa seca y ajustada.

  • •No modifique las protecciones originales, situadas en todas las

partes rotatorias expuestas, en las superficies calientes, en las

tomas de aire, en las correas y en las partes en tensión.

  • •No deje partes desmontadas, herramientas o cualquier otro

accesorio sobre el motor, en sus cercanías o en el local del grupo

electrógeno.

  • •No deje nunca líquidos inflamables o trapos empapados de líquido

inflamable cerca del grupo, cerca de aparatos eléctricos o de partes

de instalación eléctrica (incluidas las lámparas).

  • •Tome todas las precauciones posibles para evitar riesgos de

fulguración; conecte a la instalación de tierra alguno de los puntos

relativos de conexión previstos en el grupo electrógeno y sus

accesorios, y que esta puesta a tierra haya sido realizada con arreglo

a la Normativa correspondiente. Para más información, acuda al

Apartado 8.1 Indicaciones generales. Puesta a tierra

 

  • •Coloque un letrero de PROHIBIDO EFECTUAR MANIOBRAS

en todos los órganos de seccionamiento que aíslan las partes de instalación

sobre las que se debe trabajar.

  • •Instale las protecciones necesarias para la seguridad, en las partes

que completan la instalación.

  • •Aísle todos los enlaces e hilos desconectados. No dejar destapados

los bornes de potencia del generador.

  • •Verifique y compruebe que los enlaces eléctricos de potencia y de los

servicios auxiliares estén realizados correctamente.

  • •Asegúrese de que los cables de potencia que instale cumplan los

requisitos de la normativa correspondiente, ya que utilizar cables

inapropiados puede suponer graves daños tanto para el equipo como

para las personas debido a condiciones eléctricas peligrosas.

  • •Compruebe que el sentido cíclico de las fases concuerde con el de

la red.

  • •Individualice la posición de los pulsadores de parada de emergencia,

de las válvulas interceptoras rápidas del combustible, de los

interruptores y de otros eventuales sistemas de emergencia

presentes en la instalación.

  • •Verifique la perfecta funcionalidad de los dispositivos de parada del

grupo. En especial los dispositivos siguientes (si son suministro

estándar): parada por sobrevelocidad, por baja presión del aceite,

por alta temperatura del agua del motor y el pulsador de parada de

emergencia instalado por el usuario, en general al exterior del local.

  • •Compruebe la correcta ventilación para que los gases de escape

sean expulsados a la atmósfera y en posición segura lejos de

puertas, ventanas y tomas de aire.

  • •Cambie las tapas del sistema de escape, en caso de recibir el

grupo con las tapas planas, instalando las tapas basculantes. Para

más información, consulte el Apartado 8.1 Indicaciones generales.

Sistema de escape.

  • •Compruebe que las tuberías y los silenciosos estén instalados de

forma adecuada, que dispongan de uniones de dilatación y que estén

protegidos contra los contactos accidentales.

  • •Examine que no haya pérdidas o fugas en las tuberías de aceite o de

combustible.

  • •Conecte, en el caso de que su grupo lo incluya, el calentador de

refrigerante del motor a la red por medio del enchufe que incorpora,

pudiendo así realizar arranques en frío más rápidamente.

  • •Individualice las fuentes de peligro, por ejemplo pérdidas de

combustible, aceite lubricante, soluciones ácidas, condensados de

goteo, presiones elevadas y otros peligros.

  • •Antes de efectuar la puesta en marcha, verifique que el grupo

electrógeno esté provisto de la justa cantidad de aceite lubricante,

líquido refrigerante y combustible.

  • •Individualice la posición de los extintores y de otros dispositivos de

protección y emergencia y conozca su funcionamiento.

  • •Compruebe que el grupo esté limpio, que la zona circundante y las

vías de fuga estén limpias y sin obstáculos. Compruebe que no haya

obstrucciones en las aberturas ni en los conductos de entrada y

salida.

  • •Compruebe si hay personal trabajando en otros equipos

presentes en la zona y si tales labores son peligrosas y afectan al

funcionamiento de la instalación.

  • • En el caso de instalaciones bajo condiciones ambientales o de

funcionamiento distintas a las que se diseñó el grupo, las cuales se

pueden consultar en la ficha técnica o en la placa de identificación

del grupo, acuda al Apartado 7.3 Derating para condiciones

ambientales operativas para considerar los posibles factores de

corrección a aplicar.

3.4 Seguridad en el funcionamiento

  • •No permita el acceso de personas que desconozcan las condiciones

de seguridad, niños o animales a la zona operativa del grupo

electrógeno.

  • •El encargado del funcionamiento y de las operaciones del grupo

electrógeno deberá mantenerse en alerta y en las condiciones

necesarias para una respuesta e interpretación apropiadas, nunca

operando psíquica o mentalmente fatigado o bajo la influencia de

medicamentos, drogas o alcohol.

  • •Es aconsejable que haya un mínimo de dos personas durante

las operaciones que puedan suponer un riesgo para la salud,

especialmente, riesgos eléctricos.

  • •No toque el grupo electrógeno, especialmente cables, bornes de

cobre y conexiones del alternador, mientras esté en marcha el grupo,

ya que están bajo tensión. En el caso de descarga eléctrica, lo

primero que se debe de hacer es detener el grupo. Si esto no fuera

posible, intente liberar a la víctima de la fuente de energía eléctrica

utilizando algún elemento no conductor. Si la víctima está parcial o

totalmente inconsciente, realícele la reanimación cardiopulmonar

(RCP) y solicite asistencia médica inmediatamente

  • •No toque las partes en movimiento, hasta que el grupo electrógeno

haya parado totalmente.

  • •Controlar el nivel de combustible en el depósito, asegurando

siempre el nivel necesario para el uso que se le vaya a dar al grupo

electrógeno.

  • •Nunca conecte cargas superiores al rango de potencia del grupo

electrógeno.

  • •Las líneas de las cargas previstas a las que se les va a suministrar

la potencia generada se conectarán al grupo siempre antes de la

puesta en funcionamiento de este.

  • •No ponga en funcionamiento el grupo si no está instalado el filtro de

aire.

  • •No alimente el cargador de baterías si las baterías no están

conectadas o no lo está correctamente; los aparatos electrónicos

podrían dañarse irreparablemente. Nunca desconecte las baterías

con el motor en marcha.

  • •Detenga el grupo electrógeno inmediatamente si detecta algún tipo

de funcionamiento anormal, como pueden ser vibraciones excesivas,

fugas, humos o pérdidas de potencia de salida.

  • •Mantenga cerradas las puertas de la carrocería, en el caso de los

grupos insonoros, cuando no sea necesario que estén abiertas, ya

que el sistema de refrigeración está diseñado para el funcionamiento

del grupo con todas las puertas cerradas.

  • •Los gases de escape del grupo electrógeno son peligrosos para

la salud, su inhalación puede ser muy perjudicial debido a la

concentración de monóxido de carbono. Compruebe la correcta

evacuación de los gases de escape y la apropiada ventilación del

grupo.

 

  • •Mantenga una ventilación adecuada para el correcto funcionamiento

de su grupo electrógeno. Sin esta ventilación, se podrían provocar

accidentes o daños materiales debido a excesivas temperaturas en

el motor.

  • •Durante su funcionamiento, el grupo alcanza altas temperaturas en

algunas partes del motor, en conductos y en el escape, evite tocarlos

hasta que estén fríos.

  • •Durante el funcionamiento del grupo electrógeno, lleve auriculares

protectores para evitar daños en el oído.

  • •Las etiquetas relativas a la seguridad deberán conservarse limpias y

en los lugares prefijados por el fabricante.

  • •Los combustibles y lubricantes son inflamables, tóxicos, explosivos y

corrosivos. Recomendamos mantenerlos en sus envases originales,

nunca en recipientes de vidrio, y almacenarlos en lugares protegidos.

No arranque, o detenga el grupo si está en funcionamiento, si

detecta olor a combustible.

3.5 Seguridad en el mantenimiento

  • •Cualquier comprobación y/o mantenimiento en el grupo electrógeno

debe ser realizada siempre por personal especializado.

  • •Las intervenciones de mantenimiento deben efectuarse con el

motor parado. En el caso de detener el grupo tras un periodo de

funcionamiento espere a que se enfríe, lleve cuidado de no quemarse

ya que algunas componentes pueden estar extremadamente

calientes recién detenido el grupo.

  • •Antes de operar sobre cualquier componente de la instalación

eléctrica, desconecte las baterías.

  • •Todas las puertas de los grupos insonorizados están protegidas

frente a posibles descargas eléctricas mediante conductores de

equipotencialidad, los cuales no se retirarán bajo ningún concepto.

En el caso de tener que retirarlos por motivos de limpieza o

sustitución de las puertas, no olvide volver a instalar los mismos

conductores.

  • •Antes de abrir el cuadro eléctrico, el personal autorizado debe tomar

las siguientes precauciones:

– Parar el grupo electrógeno si está en funcionamiento, y colocar el

cuadro eléctrico en posición de bloqueo.

– Desconectar la/s batería/s del grupo electrógeno.

– Desconectar la entrada de red al cuadro.

 

  • •Comprobar periódicamente tanto el apriete como el aislamiento de

las conexiones.

  • •Las diversas operaciones y/o procedimientos de mantenimiento

no indicadas expresamente en los manuales de uso, deberán ser

notificadas al fabricante para su aprobación.

  • •No hacer modificaciones en el producto sin conocimiento y

autorización expresa de nuestro Departamento Técnico.

  • •Respete las características recomendadas por el fabricante para los

cambios de aceite y utilización de combustible. No use aceites o

combustibles que no estén especificados por el fabricante.

  • •Las piezas de recambio deben corresponder a las exigencias

definidas por el fabricante. Use exclusivamente recambios originales.

Para piezas de repuesto contacte únicamente con los distribuidores

de repuestos autorizados o con los talleres de la red de asistencia

HIMOINSA. Para una correcta determinación de las piezas de

repuesto especifique siempre los datos indicados en la placa del

grupo, el tipo de motor y/o alternador y sus respectivos números de

matrícula.

  • •Controle periódicamente el estado de los diferentes componentes

del grupo electrógeno en particular los antivibratorios, el origen de

eventuales vibraciones y/o aumentos de rumorosidad.

  • •Observe periódicamente si existen pérdidas de agua, aceite,

combustible, y/o ácido de la/s batería/s.

  • •No regule el motor u otros componentes del grupo electrógeno para

obtener prestaciones diferentes a las previstas por el fabricante.

  • •No intervenga sobre el depósito de combustible o sobre los

conductos de alimentación de combustible cuando el motor esté

caliente o en funcionamiento.

  • •Lleve guantes protectores y gafas:

– Cuando use aire a presión.

– Durante el abastecimiento de productos inhibidores o anticongelantes.

– Durante la sustitución o el abastecimiento del aceite lubricante (el

aceite caliente del motor puede ocasionar quemaduras en el vaciado,

deje enfriar el aceite por debajo de los 60°C).

  • •Lleve el casco protector cuando trabaje en una zona con cargas

suspendidas o con equipos al nivel de la cabeza.

  • •Lleve siempre calzados de seguridad y ropa ajustada.
  • •Para trabajar sobre partes que pueden estar con tensión, compruebe

siempre que sus manos y pies están secos. Recomendamos el uso

 

de tarimas aislantes al efectuar las maniobras.

  • •Cambie de inmediato su ropa si está mojada.
  • •Guarde los trapos embadurnados en contenedores antillama o

apropiados para tal efecto.

  • •No deje trapos sobre el motor.
  • •Al arrancar un motor después de una reparación, tome precauciones

para detener la aspiración del aire si se produce un exceso de

revoluciones en el momento del arranque.

  • •Mantenga el motor siempre limpio, eliminando eventuales manchas

de aceite, combustible y/o líquidos de refrigeración. No utilice una

limpiadora de alta presión para lavar el motor y los equipos, algunas

de sus componentes pueden sufrir desperfectos.

  • •No arranque nunca el motor con la palanca del regulador de

revoluciones desacoplada.

  • •No efectúe usted sólo labores que requieran la presencia de varias

personas, especialmente cuando se deban efectuar operaciones

sobre partes de maniobra como por ejemplo: interruptores,

seccionadores, fusibles y/o otros aparatos con tensión.

 

3.5.1. CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

  • •No añada nunca refrigerante a un motor caliente; deje primero que

se enfríe el motor.

  • •Compruebe periódicamente el nivel del líquido de refrigeración y,

de ser necesario, añada producto hasta alcanzar el nivel correcto,

usando exclusivamente líquido recomendado en el manual de uso y

manutención del motor.

  • •Quite despacio el tapón del radiador. Los circuitos de refrigeración,

por lo general, están en presión por lo que el líquido caliente puede

salir violentamente, si la presión se descarga muy rápidamente.

  • •En el caso de que quiera extraer el líquido del radiador, dispone de

una válvula de extracción destinada para dicho uso.

  • •No utilice en ningún caso agua de mar o cualquier otro producto

electrolítico o corrosivo como líquido de refrigeración.

  • •Compruebe periódicamente el tensado y el estado de desgaste de

las correas de la bomba/ventilador.

 

CIRCUITO DE LUBRICACIÓN

  • •El cárter debe tener siempre un nivel mínimo de aceite, debiendo

de ser acorde al funcionamiento que vaya a tener el grupo. Se

recomienda comprobar dicho nivel de forma periódica, utilizando la

varilla de medición del motor señalizada con la adhesivo identificativo

correspondiente.

  • •Si por motivos de mantenimiento decide extraer el aceite, cuando

desee volver a introducirlo, llene el cárter de aceite siguiendo las

instrucciones presentadas en el manual de uso y mantenimiento del

motor, cumpliendo los requisitos de calidad del motor de combustión.

  • •No fume ni encienda fuegos durante el abastecimiento del aceite.

 

3.5.3. CIRCUITO DE COMBUSTIBLE

  • •Los combustibles utilizados son sustancias susceptibles de

inflamarse fácilmente, pudiendo causar incendios y explosiones.

Extreme las precauciones en las inmediaciones del grupo, de la

instalación de combustible y durante la reposición de este, estando

terminantemente prohibido fumar, encender fuegos y provocar

chispas. Ponga atención para no derramar combustible sobre el

grupo electrógeno.

  • •Utilice siempre los carburantes recomendados. Los carburantes de

calidad inferior o composición distinta a la indicada pueden dañar el

motor, afectando a su rendimiento y vida útil.

  • •Evite rellenar el depósito de combustible mientras el motor esté en

funcionamiento.

  • •Compruebe que durante el llenado del depósito no entre suciedad o

humedad al sistema de combustible.

  • •No fume ni encienda fuegos durante el abastecimiento o la

reposición del combustible, y ponga atención para no derramar

combustible sobre el grupo electrógeno.

 

3.5.4. BANDEJAS DE RETENCIÓN DE LÍQUIDOS

  • •Los posibles derrames de fluidos en el interior del grupo

(combustible, aceite, líquido de refrigeración o agua) se recuperan en

los recipientes de retención situados en la base del contenedor.

  • •Es conveniente comprobar regularmente la ausencia de fluidos en

los recipientes de retención. En caso de necesidad, purgue los

recipientes por el orificio de vaciado correspondiente, situados en las

esquinas del grupo.

  • •No vacíe nunca los recipientes de retención de fluidos en el suelo,

hágalo en un recipiente apropiado.

 

3.5.5. CIRCUITO DE ESCAPE

  • •Compruebe visualmente el circuito de escape, si detecta cualquier

eventual fuga de gas, proceda inmediatamente a su reparación, dado

que su inhalación es muy perjudicial para la salud, además de ser

fuentes de posibles incendios.

  • •Cuidado: superficies muy calientes. Las partes de instalación

pre-ensambladas en fábrica están protegidas contra los contactos

accidentales. El instalador debe aislar y/o proteger las partes de

complemento, las tuberías de evacuación de los gases del local, el

silencioso suministrado aparte, etc.

  • •Realice el drenado de las tuberías de escape a través de los puntos

de descarga de condensado, en el caso de incorporarlos.

 

3.5.6. SISTEMA DE ARRANQUE ELÉCTRICO

  • •Para que el sistema de arranque automático del motor no se active

mientras se está trabajando en él, utilice, en el caso de incluirlo, el

desconectador implantado para dicho fin, o bien desconectar el cable

del polo negativo (-), antes de trabajar sobre el motor.

  • •Mantenga bien apretadas las uniones y compruebe que el

aislamiento de los cables es satisfactorio.

  • •Para evitar el peligro de formación de arcos eléctricos, aconsejamos

que conecte siempre primero el borne positivo a la batería y

seguidamente el borne negativo (generalmente a masa).

 

3.5.7. GENERADOR SÍNCRONO

  • •No efectúe intervenciones con el grupo en marcha. Antes de

intervenir, coloque el grupo en posición de BLOQUEO.

  • •Asegure la limpieza en las entradas de aire que ventilan el

generador y, en algunos modelos, lubrique los cojinetes. En especial,

compruebe que los aprietes y la posición de los enlaces eléctricos

son correctos.

3.5.8. CUADRO DE CONTROL

  • •Antes de intervenir en el cuadro de control, desconecte la

alimentación de red y la/s batería/s, colocando el grupo en posición

de BLOQUEO.

  • •Los cuadros eléctricos de control, como todos los aparatos

eléctricos, tienen humedad y polvo. Verifique el correcto

funcionamiento de los calefactores anticondensación, cuando estén

previstos, y la limpieza de las entradas de aire para ventilación.

  • •Compruebe periódicamente que los pernos que sujetan las

conexiones eléctricas estén bien apretados

.

3.5.9. BATER ÍAS

  • •Las baterías incorporadas en el grupo electrógeno no requieren

mantenimiento alguno.

  • •Revise periódicamente las conexiones de los bornes de la batería

para comprobar que estén limpias, bien apretadas y protegidas de la

intemperie.

  • •No invierta nunca los bornes positivo y negativo de las baterías

al conectarlos. Una inversión puede acarrear daños graves en el

equipo eléctrico. Respete el esquema eléctrico suministrado por el

fabricante.

  • •Para realizar la desconexión de las baterías utilizar, en el caso

de incluirlo, el desconectador implantado para dicho fin, o bien

desconectar el cable del polo negativo (-).

  • •Extreme las precauciones en el caso de realizar una sustitución de

las baterías, utilice siempre ropa, guantes y gafas de protección ya

que el electrolito incorporado en el interior es ácido sulfúrico diluido

el cual es perjudicial en caso de contacto con la piel o los ojos. En

caso de contacto con la piel, retirar la ropa contaminada y lavar las

áreas afectadas con agua y jabón. En caso de contaminación en los

ojos, lavar con abundante agua por espacio de 15 minutos y solicite

de inmediato asistencia médica.

  • •Las baterías en algunos países son consideradas como residuos

peligrosos. Utilice los contenedores apropiados o contacte con

alguna institución encargada de la recogida de este tipo de residuos.

3.6 Seguridad medioambiental

  • •No efectúe puestas en marcha del grupo en locales cerrados, sin la

instalación del tubo de escape con salidas al exterior. Los gases de

escape son nocivos y pueden ser letales.

  • •Respete las normativas y reglamentaciones concernientes a

instalaciones acústicas.

  • •No ponga nunca en marcha el motor sin filtro de aire o sin escape.
  • •Sustituya el tubo de escape y/o silencioso del motor si la

rumorosidad emitida es superior a la permitida en la normativa

correspondiente.

  • •Las operaciones de mantenimiento (cambios de aceite, limpieza

del depósito de combustible, limpieza del radiador, lavados, cambio

de batería/s, etc.), almacenaje y desecho de residuos deberán

efectuarse conforme a la normativa del país en uso.

3.7 Adhesivos de seguridad e información

Distribuidos por el grupo electrógeno pueden verse unos adhesivos de seguridad

e información para atraer la atención del operador o del técnico de mantenimiento

sobre los peligros potenciales y explicar cómo actuar de forma segura.

A continuación se da una breve explicación de la ubicación e información de

cada uno de ellos:

Dibujo Ubicación Información

3.6 Seguridad medioambiental

  • •No efectúe puestas en marcha del grupo en locales cerrados, sin la

instalación del tubo de escape con salidas al exterior. Los gases de

escape son nocivos y pueden ser letales.

  • •Respete las normativas y reglamentaciones concernientes a

instalaciones acústicas.

  • •No ponga nunca en marcha el motor sin filtro de aire o sin escape.
  • •Sustituya el tubo de escape y/o silencioso del motor si la

rumorosidad emitida es superior a la permitida en la normativa

correspondiente.

  • •Las operaciones de mantenimiento (cambios de aceite, limpieza

del depósito de combustible, limpieza del radiador, lavados, cambio

de batería/s, etc.), almacenaje y desecho de residuos deberán

efectuarse conforme a la normativa del país en uso.

3.7 Adhesivos de seguridad e información

Distribuidos por el grupo electrógeno pueden verse unos adhesivos de seguridad

e información para atraer la atención del operador o del técnico de mantenimiento

sobre los peligros potenciales y explicar cómo actuar de forma segura.

A continuación se da una breve explicación de la ubicación e información de

cada uno de ellos:

Dibujo Ubicación Información

Situado en las conexiones del

alternador con el motor. Donde

hay correas de distribución o

ejes de transmisión

Avisan del peligro que hay si algún objeto

extraño al grupo interfiere en las correas

de distribución o en los elementos en

movimiento que ellas conectan

Situados en las partes del

grupo que se calientan durante

el funcionamiento

Indican cuáles son las zonas que no

hay que tocar mientras el grupo está

funcionando o poco tiempo después de

haberlo parado

Situado en el tapón del depósito

del líquido de refrigeración

Avisan de la precaución que hay que tener

al abrir este tapón; el líquido está caliente

y puede salir a presión produciendo

quemaduras